上皇西巡南京歌十首

· 李白
秦开蜀道置金牛,汉水元通星汉流。 天子一行遗圣迹,锦城长作帝王州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秦开蜀道置金牛:秦国开辟蜀道并设置了金牛关。
  • 汉水元通星汉流:汉水源远流长,如同天上的银河。
  • 天子一行遗圣迹:皇帝的一次巡游留下了神圣的痕迹。
  • 锦城:指成都,因其繁华美丽而得名。
  • 帝王州:指成为帝王巡游或定都的地方。

翻译

秦国开辟了通往蜀地的道路,设置了金牛关,汉水如同天上的银河,源远流长。 天子的一次巡游在这里留下了神圣的痕迹,成都因此长久地成为了帝王巡游或定都的地方。

赏析

这首作品赞美了成都作为帝王巡游地的历史地位。诗中,“秦开蜀道置金牛”和“汉水元通星汉流”描绘了成都地理位置的重要性和自然景观的壮丽。后两句则强调了天子巡游的历史意义,使得成都成为了帝王州的象征。整体上,诗歌通过历史与地理的结合,展现了成都的辉煌与重要性。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文