木兰花慢 · 庆寿
过元宵五日,灯山罢、寿筵张。喜盛集亲朋,争喧鼓吹,满泛壶觞。八仙共教童子,送蟠桃封寄与翁尝。甘比玉杯云液,冷如金碗冰浆。
佳儿拜捧上高堂。擘破散奇香。恰半枚入口,身田温暖,腑脏清凉。管取延年却老,转颜红发黑更瞳方。此去才周花甲,从头再数何妨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 元宵:农历正月十五,元宵节。
- 灯山:元宵节时搭建的山形灯饰。
- 寿筵:寿宴。
- 壶觞:酒杯和酒。
- 八仙:中国神话传说中的八位仙人。
- 蟠桃:神话中长生不老的桃子。
- 玉杯云液:比喻美酒。
- 金碗冰浆:比喻冰镇的饮料。
- 佳儿:美好的年轻人。
- 擘破:掰开。
- 奇香:特殊的香味。
- 身田:身体里面。
- 腑脏:内脏。
- 延年:延长寿命。
- 花甲:六十岁。
翻译
木兰花慢 · 庆寿
过了元宵节第五天,灯山已经拆除,寿宴已经摆开。喜庆地聚集亲朋好友,热闹地敲击鼓吹,满满地斟满酒杯。八仙们一起教导孩子们,送上蟠桃并送给老人尝尝。美酒香如玉杯中的云雾,冰镇饮料凉如金碗中的冰浆。
美好的年轻人们恭敬地端上来,掰开散发着奇特香味的美食。刚一口入口,身体里暖洋洋的,内脏清凉舒适。管它延长寿命还是变老,脸色红润,头发黑亮,眼睛也明亮。这一去已经六十岁,从头再来又有何妨。
赏析
这首诗描绘了一个庆祝寿辰的场景,充满了喜庆和热闹的气氛。通过描写宴席上的美食美酒,以及人们团聚共庆的场景,展现了生活的美好和人们对长寿幸福的向往。诗中运用了丰富的比喻和形象描写,使整个场景生动而具体,让人仿佛置身其中,感受到了那份喜悦和温馨。