所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
陶摇光宅(táo yáo guāng zhái):古代文人陶渊明的居所,摇光是指摇曳的灯光。 分赋(fēn fù):分别赋诗。
翻译
初冬时节,我携酒前往陶渊明的家,邀请诸位朋友一起夜聚。陶家的小径依然热情地迎接着客人,酒友们欢快地邀请我分享胜利的喜悦。尽管节日已经过去,秋天依然可以欣赏到盛开的菊花,客人们因为共同的兴趣而聚在一起,探讨古老的剧本作为酒宴的话题。我的诗意比花枝还要清丽,酒劲却像严厉的管家,不停地催促时间。尤其是在这个尘世中,我对离别和相聚的情感格外珍惜,也许我们会分开,但不会徘徊。
赏析
这首诗描绘了诗人在初冬时节前往陶渊明家中与诸位朋友共饮的场景。诗人通过描写陶家的热情款待、诗意的清丽和酒宴上的欢乐氛围,展现了诗人对友谊和美好时光的珍视。诗中融入了对离别和相聚的感慨,表达了诗人对人生变迁的深刻思考。整体氛围优美,意境深远。
李孙宸的其他作品
- 《 七夕集何龙友宅 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 同诸子寻梅偶得一花八出者因成二绝 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 发兰溪午泊严州登北高峰 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 驼山八景为伍国开赋竹间亭 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 茉莉花 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 次和祝京兆留别二首 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 同黄石斋宫允阻舟临清黄以四诗见投次和 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 与侯司马陈民部游木末亭 》 —— [ 明 ] 李孙宸