胡将军歌

· 李昱
胡将军,邦之良,武之豪。身长八尺面如铁,敌人见之凛凛生寒毛。 忆昨辛夘岁,九州沸鲸涛。苍生日涂炭,呼天雨泣何嗷嗷。 吴王气宇真天人,手提秋水三尺之豪曹。貔貅万灶会滁上,左右环列俱贤髦。 将军谒辕门,开口谈六韬。为王之爪牙,出入行阵躬鞬櫜。 溲江江水流滔滔,疾如风雨飞十艘。王命胡将军,蝥弧蝥弧尔所操。 义声西来动白日,电光闪烁摇旌旄。金陵宣城不日得,徽州严郡随风逃。 洞兵三万馀,刃鞘弓藏韬。灵旗却指金华城,父老争先将酒羔。 喉衿闽楚信州地,将军又为殚力营城壕。乃从元戎上台鼎,横金拖紫独立青云高。 将军未下车,民庶忧忉忉。将军既下车,所犯无秋毫。 健儿不敢忤民意,酷吏不敢搜民膏。男儿务农耕,妇女勤蚕缫。 将军为之垣墉使生厚,民适自乐将军劳。兜鍪貂蝉本无异,拟变方名为夔皋。 呜呼壬寅春二月,肘腋祸所遭。三军尽踯躅,万姓皆号啕。 朝廷闻之为痛惜,遣中使,降丹诏,遂有光禄大夫越国之崇褒。 有庙有庙依岩㠂,春秋二时祠太牢。吹笙鼓瑟兼伐鼛,玉杯春酒酿蒲萄。 画梁文栱倍辉赫,焚香彷佛来焄蒿。英姿飒爽毛发竖,阴风吹动团花袍。 殿前近侍扪锦绦,壁上先驱腰宝刀。出师或衔枚,班师或鸣鼗。 将军虽死有馀乐,魂魄上与星辰遨。有子有子如将军,志欲与国除么么。 邻敌侵我疆,勇捷如飞猱。奋身与之战,以一当百战已鏖。 将军阴兵实助之,似闻人马声嘈嘈。敌惊灵火遍原野,如中羽镞相呼号。 我来祠下谒遗像,秋林叶落风萧骚。雄文大字纪颠末,翠珉已载黄金鳌,翠珉已载黄金鳌。 呜呼胡将军,将军生为名臣死,庙食将军之死犹未死,呜呼劝忠之作吾其叨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

胡将军:指古代胡人出身的将军,胡人是古代中国北方的一个民族。
辛夘:指辛亥年,即辛亥革命的年份。
涂炭:指百姓遭受战乱之苦。
吴王:指吴国的国王。
秋水三尺之豪曹:指手持三尺长的秋水剑的豪杰。
貔貅:一种传说中的神兽。
滁上:地名,指滁州。
辕门:古代帝王的宫门。
六韬:古代兵法书名。
爪牙:帝王的亲信。
阵躬:指在阵地上弯腰行礼。
溲江江:溲江是地名,指溲江河。
蝥弧:一种弓的名称。
义声:指忠义之声。
金华城:地名,指金华。
���羔:古代祭祀时用的祭品。
喉衿:指领口。
殚力:竭尽力量。
元戎:指古代的元戎,即勇猛的戎族。
台鼎:指古代的台和鼎,象征权力。
横金拖紫:形容将军的威风。
忉忉:形容忧虑的样子。
忤:违背。
搜民膏:勒索百姓的财物。
夔皋:指古代传说中的神兽。
壬寅:古代年号。
踯躅:形容行走的样子。
号啕:大声哭号。
光禄大夫:古代官职名。
岩㠂:古代祭祀时用的祭坛。
太牢:古代祭祀时用的祭品。
伐鼛:击鼓。
焄蒿:燃烧艾草。
团花袍:华丽的袍子。
扪锦绦:触摸锦绣。
腰宝刀:腰间佩刀。
衔枚:指带着箭矢。
鸣鼗:击鼗鼓。
鏖:搏斗。
魂魄:指灵魂。
飞猱:指猴子。
边羽镞:古代兵器名。
翠珉:一种宝石。
黄金鳌:传说中的神兽。

翻译

胡将军之歌

胡将军,邦国的良将,武力的英豪。身材高大八尺,面容坚毅如铁,敌人见了他心生畏惧,浑身竖起一层寒毛。

回忆起那些年辛亥革命时期,整个九州大地都沸腾着战争的浪潮。百姓们日日深受战乱之苦,呼天唤地,泪水如雨。

吴王气度非凡,像天上的神明,手持着三尺长的秋水剑,威风凛凛。貔貅神兽聚集在滁州上空,左右环绕着一群英俊勇敢的将士。

将军拜见帝王的辕门,开口讲述六韬兵法。作为王室的得力助手,他在战场上出入自如,指挥着士兵列阵,英姿飒爽,威风凛凛。

溲江河水奔流不息,速度快如疾风暴雨,十艘船飞速驶过。王命胡将军,操纵着弓箭,指挥着士兵。

义之声传遍西方,电光闪烁,旗帜飘扬。金陵、宣城不久即可得,徽州、严郡随风而逃。

三万多名勇士列队而行,刀剑鞘中隐藏着智谋。灵旗指向金华城,老百姓争相献上美酒佳肴。

喉衿之地闽楚信州,将军亲自筑城墙,竭尽全力。百姓们自发地乐此不疲,将军的辛勤劳作让他们幸福快乐。

头盔盛装的将士并无二致,仿佛变化出了新的形象,被称为夔皋。

哦,壬寅年春季二月,灾祸降临。三军奋勇作战,万民哀号。

朝廷得知此事深感痛惜,派遣使者,颁发诏书,最终封胡将军为光禄大夫,尊崇于越国。

有庙宇依附在岩㠂上,春秋两季祭祀太牢。吹笙击鼓,玉杯中盛着春酒,酿自葡萄。

殿宇前近侍手持锦绣,壁上勇士腰间佩刀。出征时或带着箭矢,凯旋时或击鼗鼓。

将军虽已殉国,但仍享受着乐趣,灵魂与星辰一同飞舞。有子如将军,志在为国除害。

邻敌侵犯我国疆土,将军勇猛如猴子,奋勇与之战斗,以一当百,英勇无畏。

将军的隐秘部队实际上在助阵,仿佛听到人马的喧嚣声。敌人惊慌失措,灵火在原野上蔓延,如同箭矢相互呼应。

我前来祭拜将军的遗像,秋林叶落,风声萧瑟。雄文大字记录着他的事迹,宝石翠珉镶嵌着黄金鳌。

哦,胡将军,将军生前是名臣,死后庙食仍未断绝,呼唤忠臣之作,我们应当效仿。

赏析

这首古诗描绘了一位胡将军的英勇事迹和忠诚品质。将军身长八尺,面如铁,威风凛凛,指挥着士兵征战沙场,保卫国家。诗中描绘了将军的战功、忠诚以及对百姓的关怀,展现了他作为一名将领的风采和品质。整首诗语言优美,意境深远,通过对将军的描写,展现了古代将领的风采和忠诚,体现了古代人们对英雄的崇敬和赞美。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文

李昱的其他作品