秋宵七恨

· 李昱
洞庭波寒秋影乱,几回相失声相唤。草木黄落始来宾,颇似人生系微宦。 数年寄书长不达,应负冥冥在霄汉,吁嗟恨尔之秋雁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

洞庭(dòng tíng):古代湖名,今湖南洞庭湖。 微宦(wēi huàn):微薄的官职。

翻译

秋夜洞庭湖波浪寒冷,几次相互失去,相互呼唤。草木黄落,象征着新来的客人,有点像人生中微薄的官职。多年来写信却长时间未能送达,可能是应该背负着某种宿命在天空中,唉,唉叹秋天的候鸟。

赏析

这首诗描绘了一个秋夜洞庭湖的景象,通过湖波寒冷、相互失去的描写,表达了诗人内心的孤寂和迷茫。诗中草木黄落象征着岁月的流逝和生命的无常,寄托了诗人对人生的感慨和思考。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了诗人对人生沉思的情感。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文

李昱的其他作品