(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
赭(zhě):红色 嶷嶷(yì yì):高耸的样子 杳蔼(yǎo ǎi):模糊不清 槐(huái):一种树木 修陌(xiū mò):修剪整齐的小路 铃(líng):风铃 欲(yù):将要
翻译
夕阳下的云彩如同赭石般红艳,远处的山峦高耸苍翠。 四周一片模糊,看不到任何人的踪影,高大的槐树夹着修剪整齐的小路。 这景象酷似山寺内部,回廊转角处挂着西壁。 风铃时而有声时而无声,禅房深处渐渐逼近夜幕。 我也仿佛成了一名出家僧人,挂着钵,依着香火积蓄。
赏析
这首诗描绘了夕阳下的一幅宁静美丽的景象,通过对自然景物的描写,展现了诗人内心深处的宁静与超脱之感。诗中运用了丰富的意象和比喻,将自然景物与人的内心境界相互映衬,表达了对禅意生活的向往和追求。整首诗意境优美,给人以静谧之感,读来令人心生宁静。