貘州怀古

中央不合大如砺,此地雄啚百雉开。 千秋健妇何尝乏,为问公孙安在哉。 河溯裙铋犹有泪,清澺弦管巳无台。 当年尽入英雄谱,广武徒增孺子咍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 貘州(mò zhōu):古地名,今四川省广元市一带。
  • (lì):磨刀石。
  • 雄啚(xíong tì):雄鸟。
  • 百雉(bǎi zhì):指众多的雉鸟。
  • 公孙(gōng sūn):古代姓氏。
  • 裙铋(qún bì):古代一种装饰品。
  • 清澺(qīng yù):清澈的水。
  • 弦管(xián guǎn):指乐器。
  • (tái):指乐台。
  • 英雄谱(yīng xióng pǔ):英雄的传记。
  • 广武(guǎng wǔ):指广阔的战场。
  • 孺子咍(rú zǐ tái):年轻的勇士。

翻译

在貘州这片地方,中央的磨刀石不比大山还高,这里雄鸟飞翔,百只雉鸟展翅飞舞。千秋间,这里的女子们从未缺少勇气,请问公孙姑娘现在何处?河水倒流,裙铋上还挂着泪痕,清澈的河水中已经没有了琴台。当年的英雄们都被载入英雄传记,广阔的战场上只剩下年轻的勇士。

赏析

这首诗描绘了古代貘州的景象,通过描写中央的磨刀石、飞舞的雄鸟和勇敢的女子们,展现了当地的壮丽景色和英雄气概。诗中反思了时光的流逝,英雄们的光辉已经随着岁月被载入传记,留下的只有广阔战场上年轻的勇士。整体氛围庄严肃穆,展现了古代的风貌和英雄气概。

沈守正

明浙江钱塘人,又名迂,字允中,更字无回。万历三十一年举人。官都察院司务。工画,擅诗文。有《诗经说通》、《四书丛说》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文