同侯晋阳司马程六无山人游牛首山

名山高倚白云寒,杖底跻攀法界宽。 共爱官閒多胜赏,转怜秋尽更盘桓。 层峦叠翠空中见,二水三山掌上看。 携得玄晖诗句否,登临犹自忆长安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侯晋阳(hóu jìn yáng):古代地名,指侯国的地方。
  • 司马(sī mǎ):古代官职名,相当于现在的军事将领。
  • 程六(chéng liù):人名,指程六。
  • 无山人(wú shān rén):无山之人,指程六。
  • 牛首山(niú shǒu shān):地名,指牛首山。

翻译

名山高耸,依托在白云之间,清冷宜人。手扶拐杖,攀登山路,眼前的景色如同法界一般辽阔。我们一同喜爱官员们的闲暇之地,欣赏着那秋天将尽的美景,心中不禁留恋。层峦叠翠,尽收眼底,仿佛二水三山就在手掌之间。带着玄晖的诗句,虽然未能带来,但登上山巅,仍然回忆起长安的往事。

赏析

这首诗描绘了诗人与程六一同游牛首山的情景,通过对山水景色的描绘,展现了大自然的壮丽和美丽。诗中融入了对长安的怀念,表达了对往事的回忆和留恋之情。整体氛围清新优美,意境深远,展现了诗人对自然景色和人文情怀的独特感悟。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文