阊门竹枝词

生来蟢子解穿罗,生来吴童解打歌。旧曲新腔随意变,枫桥日日画船过。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阊门:古代宫门的一种名称,也指宫门外的地方。
  • 竹枝:古代指竹子的枝条,这里指竹枝琴,一种古代乐器。
  • 蟢子(xǐ zǐ):古代指解开衣襟的小孩。
  • :古代指衣襟。
  • 吴童:指吴地的儿童。
  • :唱歌。
  • 旧曲新腔:原有的曲调,新的音调。
  • 枫桥:地名,也指枫树下的小桥。
  • 画船:指画船的人。

翻译

阊门外,竹枝琴声悠扬,小孩解开衣襟,吴地儿童唱起歌来。旧曲新音,随心所欲地变化,枫桥下,画船的人日复一日地经过。

赏析

这首词描绘了古代宫门外的景象,竹枝琴声飘扬,小孩们在欢快地玩耍。作者通过描述各种生动的场景,展现了生活的美好和活力。枫桥、画船等元素增添了诗词的意境,让人感受到一种宁静和美好的氛围。整体描绘了一幅生动活泼的画面,让人感受到古代生活的情趣和乐趣。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文