过殽陵关

春尽殽陵道,千山万木中。 水声泉聒聒,云气雨濛濛。 嫩草溪边石,幽禽树杪风。 抱关黄发吏,宁解识终童。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

殽陵(guō líng):古代地名,今河南省新安县一带。 泉聒聒(guō guō):泉水潺潺的声音。 濛濛(méng méng):形容雨雾缭绕的样子。 幽禽(yōu qín):指幽静的鸟类。 树杪(miǎo):树梢。 抱关(bào guān):指被囚禁在关卡中。 黄发(huáng fà):指年老的人。 终童(zhōng tóng):指一生未婚的人。

翻译

穿过殽陵关 春天即将结束,行走在殽陵道上,周围千山万木。 清澈的泉水发出潺潺声响,云雾缭绕,细雨飘洒。 嫩绿的草在溪边,石头上,幽静的鸟在树梢上飞舞。 被囚禁在关卡中的年老官员,也不愿意认识终身未婚的人。

赏析

这首诗描绘了殽陵关的景色,通过描写春天的山水风景和自然景观,展现了诗人对大自然的热爱和对人生的思考。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,表现出诗人对生活的感悟和对人生的深刻思考。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文