冯茂山谒五祖

扪萝散步拾阶登,路转山庭始见僧。 龙去尚留听偈石,台荒空长护经藤。 雨声半入山泉泻,雾气潜消海日升。 行役冲炎真火宅,登临聊此濯清冰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

扪萝(mén luó):指用手触摸藤蔓上的萝卜,比喻行走时手触摸到藤蔓。
僧:指和尚。
偈石(jì shí):指刻有佛经或诗文的石碑。
台:指庙宇。
经藤:指绕在庙宇周围的藤蔓。
行役(xíng yì):指行走的辛苦。
冲炎(chōng yán):指受烈日的炎炎炙烤。
濯清冰(zhuó qīng bīng):指洗涤清凉如冰的心灵。

翻译

摸着藤蔓散步,踏上阶梯登上山庭,转过弯,才见到一位和尚。
龙已离去,但留下石碑聆听诗词,庙宇荒凉,只有藤蔓缠绕。
雨声仿佛融入山泉奔流之中,薄雾渐渐消散,海面上升起朝阳。
行走的辛苦如同炎热的火炉,登上这里,只为洗涤清凉如冰的心灵。

赏析

这首诗描绘了冯茂山登山谒见五祖的情景。诗人通过描写自己行走的艰辛、庙宇的荒凉、石碑上的诗文,以及大自然的景色,表达了对心灵净化的向往和追求。整首诗意境深远,通过对自然景物和内心感受的描绘,展现了一种超脱尘世的清净之美。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文