度岭仍用前题壁韵

秋色苍茫万里开,长途匹马重迟回。 乡心回首无梅寄,客思冯高见雁来。 秦帝凿馀通贡道,陆郎归后有朝台。 山花山鸟如相识,未负临风独举杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 度岭:翻越山岭
  • 前题:前方的路途
  • 壁韵:山壁上的韵味
  • 冯高(féng gāo):古代文学家
  • 秦帝:指秦始皇
  • 通贡道:通往朝廷的道路
  • 陆郎:指陆游,南宋时期文学家
  • 朝台:指朝廷的高台

翻译

秋天的景色苍茫无边无际地展现,长途跋涉的马匹迟迟才回到家乡。回首故乡,却没有梅花可以寄托思念,思念却如同冯高看到雁南飞一般。秦始皇开凿的通往朝廷的道路依然存在,陆游归来后还能登上朝廷的高台。山间的花儿和鸟儿仿佛彼此相识,我站在山巅,举起酒杯,风中独自畅饮。

赏析

这首诗描绘了诗人在秋天穿越山岭的旅途中的心情。诗人通过描绘秋色苍茫、长途归家的场景,表达了对故乡的思念和对远方的向往之情。诗中运用了古代文学家冯高和历史人物秦始皇的典故,增加了诗歌的文化内涵。最后两句表达了诗人在山巅独自举杯畅饮的情景,展现了诗人豁达洒脱的性格。整首诗意境优美,情感真挚,值得细细品味。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文