· 李江
村头播谷唤声频,催起山中三月春。 半亩何时辛苦了,荒田岂为责征宽。 耒驱莘野云初起,龙卧南阳脚未伸。 千里长安人走马,山花笑杀垄头人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

播谷(bō gǔ):播种谷物的声音。 耒(lěi):古代的一种农具,用于耕作。 莘野(shēn yě):指郊野、田野。 龙卧南阳(lóng wò nán yáng):指龙在南阳地方休息。 长安(Cháng'ān):古代中国的都城,现在的西安。

翻译

村头播种的声音频繁,催促着山中的三月春天到来。半亩田地何时辛苦过,荒地怎会责备宽广。耒驱在郊野,云初升起,龙在南阳休息未曾伸展身躯。千里之外的长安,人们骑马奔走,山花笑傲着田间劳作的人。

赏析

这首诗描绘了农民在春天耕作的场景,通过描写播种、耕作等农事活动,展现了农民勤劳的形象。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“龙卧南阳”、“山花笑杀垄头人”,增加了诗歌的意境和生动性。整体氛围清新明朗,表现了对农民劳作的赞美和对大自然的赞美。

李江

李江,字朝宗,号亦山。开平人。明孝宗弘治五年(一四九二)举人。任广西梧州推官,以文章忤当道,罢归。有《亦山先生遗稿》四卷。清道光《肇庆府志》卷一八、民国《开平县志》卷三二有传。李江诗,以李文约藏清道光十五年刊本《亦山先生遗稿》为底本。 ► 276篇诗文