· 李江
倒骑牛背日晴晖,撩弄清风过垄时。 蓑笠萧条随野乐,梅花嘹喨倚云吹。 桃林千队还须我,秦国五羊更有谁。 莫道有人不知子,有人知子子何为。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倒骑:倒立骑乘。
  • 蓑笠(suō lì):草编的斗笠。
  • 萧条:凄凉。
  • :田间的土埂。
  • 嘹喨(liáo liáng):高亢的声音。
  • 桃林:桃树丛。
  • :行列。
  • 秦国:指古代的秦国。
  • 五羊:传说中的五羊,代表五谷丰登的象征。

翻译

倒立骑在牛背上,阳光明媚,清风拂过田垄。 穿着草编斗笠,凄凉中随着野外的欢乐,梅花飘香,高亢的歌声随风传来。 桃树丛中有千队人马需要我,秦国的五羊还有谁能比拟。 不要说有人不了解我,有人了解我,我又为何而活。

赏析

这首诗描绘了诗人在自然中的闲适生活,以倒骑牛背、穿着草编斗笠的方式,展现了一种超脱尘世的境界。诗中通过描绘牧场风光和自身的心境,表达了对自然的热爱和对人生的思考。诗人以简洁明快的语言,将自己与自然融为一体,展现出一种恬静、淡泊的生活态度。

李江

李江,字朝宗,号亦山。开平人。明孝宗弘治五年(一四九二)举人。任广西梧州推官,以文章忤当道,罢归。有《亦山先生遗稿》四卷。清道光《肇庆府志》卷一八、民国《开平县志》卷三二有传。李江诗,以李文约藏清道光十五年刊本《亦山先生遗稿》为底本。 ► 276篇诗文