五言古诗凡十四首一

· 李昱
白水奋炎祚,赤符应天休。 云台二十四,烜赫皆封侯。 富春有故人,物色来羊裘。 翩然不受爵,独钓沧江流。 元功布衣妇,所进多嘉猷。 伊谁秉史笔,类与隐者侔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

白水(bái shuǐ):指白色的水,这里指清澈的水。 奋炎(fèn yán):指水流奔腾的样子。 祚(zuò):指神灵的庇佑。 赤符(chì fú):红色的符文,这里指吉祥的符咒。 云台(yún tái):传说中的神仙居住的地方。 烜赫(xuǎn hè):光彩照人的样子。 封侯(fēng hóu):封为侯爵,高官显贵。 富春(fù chūn):地名,古代有名的风景胜地。 羊裘(yáng qiú):用羊皮做成的衣服。 翩然(piān rán):轻盈飘逸的样子。 元功(yuán gōng):指早年的功绩。 布衣(bù yī):指平民百姓。 妇(fù):女子。 嘉猷(jiā yóu):美好的德行。 秉史笔(bǐng shǐ bǐ):持有史书的笔,这里指执掌历史的笔杆。 侔(móu):相等。

翻译

清澈的水奔腾着,神灵的庇佑让红色的吉祥符文得以休息。 传说中的神仙居住地,二十四位光彩照人的封侯。 富春有位故人,穿着羊皮衣物前来。 轻盈飘逸地不接受封爵,独自垂钓在沧江之畔。 早年的功绩被布衣女子传颂,所做之事多是美好的德行。 谁能执掌历史之笔,与隐士相提并论。

赏析

这首古诗描绘了一个不拘泥于世俗荣华的人物形象,他拒绝了封侯的荣耀,选择独自在清澈的沧江边垂钓,表现出一种超脱尘世的境界。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对于自由、清净、超然的向往和追求。整首诗意境优美,给人以超然物外的感觉,表达了诗人对于超凡脱俗、追求内心平静的向往。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文