步朱占遇韵

山光雨后转多奇,投宿禅扉晚更宜。 一榻卧云秋漠漠,半林疏日影离离。 烹来石乳茶堪品,坐爱流觞席屡移。 麟阁虎头自君事,暂群麋鹿任吾之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

步朱占遇韵(步:走;占:占据;遇:遇见;韵:风韵) 禅扉(禅室的门) 漠漠(模糊的样子) 疏日(稀疏的阳光) 石乳(一种茶名) 流觞(盛酒的器皿) 麟阁(传说中的宫殿) 麋鹿(麋鹿:古代传说中的一种神兽)

翻译

山间的光芒在雨后变得更加奇特,找个地方投宿在禅室门前更加宜人。躺在床上,看着云朵在秋天中缓缓飘动,半边林间洒下的阳光稀疏而柔和。泡上一壶石乳茶,静坐品味,坐着喜欢的酒杯,宴席不断地移动。麟阁虎头是你的事情,暂且让群麋鹿随我而去。

赏析

这首诗描绘了山间雨后的景色,以及在这美景中品茶赏酒的情景。诗人通过描绘细腻的自然景色和优美的饮茶赏酒场景,展现了一种恬静优美的生活态度。同时,诗中出现的麟阁虎头、麋鹿等神兽,增添了诗歌的神秘色彩,使整首诗更具诗意和想象力。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文