重阳贻韩孟郁

重阳几度罢登高,此日楼头望转劳。 万里独挥羁客泪,八年三见抱弓号。 愁看塞雁横烟戍,懒采篱花混野蒿。 正忆悲秋词赋客,肯因摇落废持螯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

重阳:农历九月初九,古代重阳节日,有登高祈福的习俗。 罢登高:停止登高。 楼头:楼顶。 羁客:流亡在外的客人。 抱弓号:抱着弓哭号。 塞雁:指南飞的大雁。 横烟戍:烟雾笼罩的边防军营。 篱花:篱笆边的花。 混野蒿:杂草丛生的野地。 词赋:指诗文。

翻译

重阳节几次停止登高,今天站在楼顶眺望让人感到疲劳。 千里之外,孤独地挥动着流亡客人的眼泪,八年来第三次抱着弓哭号。 忧心地看着南飞的大雁飞过烟雾弥漫的边防军营,懒散地摘采篱笆边杂草丛生的花草。 正想起那些悲伤的秋天写的诗文的客人,怎么会因为飘落的落叶而放弃持有的文学才华呢。

赏析

这首诗描绘了重阳节时的景象,诗人通过描写自己在楼头眺望的情景,表达了对远方客人的思念之情。诗中融入了对自然景色的描绘,如南飞的大雁、烟雾笼罩的军营,展现了诗人内心的孤寂和忧伤。通过对重阳节的描写,诗人表达了对故乡和远方亲友的思念之情,以及对流亡客人的同情和怀念之情,展现了一种深沉的情感。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文