雨后即事志喜贻姜仲讱太史

岂应初夏已炎蒸,不哪骄阳暑气增。 一雨乍倾银汉水,万家同洒玉壶冰。 竹欢新沐移仍醉,柳醒三眠弱未胜。 翻忆瀛洲虔祷客,清斋知破浊醪曾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

初夏:指夏季初期;炎蒸(yán zhēng):指炎热潮湿;银汉:指银河;玉壶冰:比喻雨水如珍贵的玉液洒落一般清澈;瀛洲(yíng zhōu):传说中海外仙境。

翻译

怎么会在初夏时节就这么炎热潮湿,骄阳和暑气还在增加。一场雨突然倾盆而下,像是银河的水流,洒在千家万户,就像玉壶里的冰一样清凉。竹子高兴地沐浴在雨水中,移动时还有些醉意;柳树醒来后三番五次还没完全清醒。我不禁想起在瀛洲虔诚祈祷的客人,清晨斋戒时就已经打破了浑浊的酒。

赏析

这首诗描绘了雨后初夏的清新景象,通过对雨水的描绘,展现了大自然的生机勃勃和清新明净。诗人以细腻的笔触描绘了雨水洒落的场景,表现出对大自然的敬畏和赞美之情,同时也通过对瀛洲的提及,增添了一丝神秘和超脱尘世的意境。整体氛围清新明快,让人感受到大自然的美好和神秘。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文