画鹰

· 李昱
金眸玉爪下云端,能使群狙胆气寒。 山木萧萧秋色老,英姿犹向画图看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金眸(jīn mòu):指金色的眼睛。
  • 玉爪(yù zhuǎ):指像玉一样的爪子。
  • 狙(jū):古代称猴子为狙。
  • 英姿(yīng zī):优美的姿态。

翻译

画着一只鹰 金色的眼睛,玉一般的爪子高高举起,飞在云端,能让一群猴子胆战心惊。 山林中的树叶萧萧地飘落,秋天的景色渐渐苍老,但这只鹰的优美姿态却仿佛还在画中。

赏析

这首诗描绘了一只神采飞扬的鹰,形象生动。诗人通过对鹰的描绘,展现了鹰的威武和高贵,同时也表现了自然界的壮美景色。整首诗意境深远,给人以美好的想象空间,展现了诗人对自然的独特感悟。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文