挽集方陈处士

寂寂空林长薜萝,集芳园里落花多。 幽堂有石铭先泐,旧宅无人客独过。 海内生刍惭古道,淮南丛桂想遗歌。 山阳回首悲邻笛,欲赋招魂奈尔何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

薜萝(bì luó):一种藤本植物,常见于林间。
石铭(shí míng):刻有文字的石碑。
(chú):草料。
丛桂(cóng guì):指茂盛的桂树。
山阳(shān yáng):地名,古代地名,今河南省南阳市。
邻笛(lín dí):邻里间吹奏的笛子。
招魂(zhāo hún):召唤魂魄,指怀念已故之人。

翻译

在寂静的空林里,长满了薜萝,芳园中落花很多。幽静的房堂上刻着石碑,旧宅里没有人,只有孤独的过客。海内的人们生活在平凡中,却羡慕古代的风光,想起淮南地区那些茂盛的桂树,想起那些留下美好歌谣的人。回首山阳,听到邻里吹奏的悲伤笛声,想要写下挽歌,却不知如何表达。

赏析

这首诗描绘了一个空寂的环境,表达了诗人对过去的怀念和对现实的无奈。通过对自然景物和人文情感的描绘,展现了诗人内心的孤独和迷茫。诗中运用了古代地名和生僻词语,增加了诗歌的古典气息,同时也展现了诗人对过去时光和人事的留恋之情。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文