寄刘贡士孟恂二首

河桥雨过柳条新,野岸冰消草色匀。 几处秦楼春自好,一瓢颜巷客长贫。 流年不用悲明镜,高谊惟应愧故人。 翘首石潭潭上路,东风那得有车尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 刘贡士:指古代文学家刘禹锡。
  • 孟恂(xún):指古代文学家孟郊。
  • 秦楼:指古代楼阁,此处用来形容美丽的楼阁。
  • 颜巷:古代地名,此处用来指代贫困的人家。
  • 石潭:指石头堆积而成的水潭。

翻译

雨过河桥,柳条嫩绿新生,野岸上的冰已融化,草色一片匀净。几处美丽的楼阁春天自有风采,一个贫困的人家却只能喝着一瓢酒度日。

岁月的流逝不会让人悲伤自己的老去,但对于高尚的友谊,却应该感到惭愧。仰望着石潭上的路,却看不到东风吹起的车尘。

赏析

这首诗以描写春天景色为主线,通过描述雨过后的河桥柳条新绿、野岸冰消草色匀净等景象,展现了春天的生机和美丽。诗中表达了对美好事物的向往和对贫困生活的感慨,体现了诗人对人生境遇的思考和感慨。最后两句则表达了对友谊和人生的深刻思考,通过对石潭和东风的描绘,表达了对过往时光和人际关系的感慨和思考。整首诗意境优美,富有哲理,值得细细品味。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文