(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苏堤:苏堤是杭州西湖的一条著名堤岸。
- 飞花:指飘落的花瓣。
- 郢中(yǐng zhōng):古地名,指楚国的都城。
翻译
苏堤的长堤上,眺望着雪花刚刚开始融化,六出飘落的花瓣带着月光的寒意。在堤岸上踏着节奏悠扬的歌曲,感觉湖面的光影仿佛就在楚国的都城郢中一般。
赏析
这首诗描绘了春天苏堤的美景,通过雪花残留、飞花飘落、湖光月色等描写,展现出了春天的生机勃勃和宁静优美的景象。作者通过对自然景色的描绘,将读者带入了一幅如诗如画的春日美景之中,让人感受到了大自然的宁静和美好。
李孙宸的其他作品
- 《 席上次韵答王侍御赠别 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 桃花 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 送黄民部逢一南归兼寄怀其弟逢永 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 送刘觐国少参之任武昌 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 唐操江落花诗三十首李临淮先有属和余兴不自已遂悉次其韵一东 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 初入楚地韩先生有署中晓起襆被皆雪二绝见示戏赋詶之 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 九日太史何龙友文学马伯起暨同丈过集 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 来青轩和占遇韵 》 —— [ 明 ] 李孙宸