(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阆苑(láng yuàn):古代传说中的神仙居住的地方。
- 仙家(xiān jiā):指神仙的家园。
- 碧桃(bì táo):指颜色鲜艳的桃花。
- 玉树(yù shù):比喻高大挺拔的树木。
- 三万六千(sān wàn liù qiān):指时间的长久。
- 百年双老(bǎi nián shuāng lǎo):指夫妻共度百年之久。
- 夙愿(sù yuàn):早年的愿望。
翻译
阆苑中的花朵飘飞,让人感叹神仙的存在,谁不想永葆青春呢。那娇艳的桃花被雨水打湿,忧愁依旧,高大的树木在烟雾中显得更加忧郁。尽管时间长久,百年夫妻共度,但有多少人能够算得清呢。早年的愿望都未能实现,阆苑中的花朵飘飞,让人感叹神仙的存在。
赏析
这首诗表达了对时光流逝和生命短暂的感慨,通过描绘阆苑中花飞的景象,暗示了人生的短暂和岁月的无情。作者通过对花、树、时间和人生的描绘,表达了对青春易逝和人生无常的深刻思考,展现了对生命的珍惜和对时光流逝的无奈。整首诗意境深远,让人不禁沉浸在对生命和时光的思考之中。
李江
李江,字朝宗,号亦山。开平人。明孝宗弘治五年(一四九二)举人。任广西梧州推官,以文章忤当道,罢归。有《亦山先生遗稿》四卷。清道光《肇庆府志》卷一八、民国《开平县志》卷三二有传。李江诗,以李文约藏清道光十五年刊本《亦山先生遗稿》为底本。
► 276篇诗文
李江的其他作品
- 《 和千家诗六十首春日偶成 》 —— [ 明 ] 李江
- 《 木哀十首 》 —— [ 明 ] 李江
- 《 和千家诗六十首春日偶成 》 —— [ 明 ] 李江
- 《 梅花百咏无极 》 —— [ 明 ] 李江
- 《 和千家诗六十首春日偶成 》 —— [ 明 ] 李江
- 《 和千家诗六十首春日偶成 》 —— [ 明 ] 李江
- 《 和千家诗六十首 其十八 题屏 》 —— [ 明 ] 李江
- 《 和千家诗六十首春日偶成 》 —— [ 明 ] 李江