南昌黄太守招饮滕王阁

滕王遗阁瞰江流,文酒招携识胜游。 台殿已非歌舞旧,风烟犹带古今愁。 斗间剑气双龙合,槛外湖光片雨收。 下榻纵应惭孺子,故人今已重南州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

滕王阁(téng wáng gé):古代建筑名,位于江西南昌,为滕王阁楼阁之一,建于唐代,后多次重建。 胜游:指胜地游览。 斗间:指斗室之间。 龙合:指两条龙相互交织。 槛外:指栏杆外。 南州:指南方的州县,这里特指南昌。

翻译

站在滕王阁上俯瞰江水流淌,邀请朋友一起品尝美酒,一同领略胜地的风光。这里的楼台殿宇已不再是过去歌舞繁华的场所,但依然透着古今沉思的忧愁气息。在斗室之间,剑气如两条龙交织相合,栏杆外的湖光在雨后闪烁。我住在这里或许会感到惭愧,因为故人如今已在南方的州县重逢。

赏析

这首诗描绘了南昌滕王阁的景致,通过古代建筑滕王阁展现出古今交融的意境。诗人以优美的语言描绘了滕王阁的风景,表达了对过去和现在的思考和感慨,展现出一种古韵与现代情感的结合。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文