百字谣再用韵
粗桃俗李,漫眼底纷纷,等闲开落。得似花仙夸艳质,暖透胭脂犹薄。梅不同时,芳心难聘,空妒肌如玉。自然佳丽,不须归荐华屋。
最好一抹彩云,轻盈飞不去,漫空高簇。霁日浓薰浑欲醉,照映光风眩烁。遍倚栏干,狎渠清赏,聊为怜幽独。簪花醉也,夜深犹索芳醁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 粗桃俗李:指普通的桃李花,比喻平凡无奇的事物。
- 漫:遍布,到处都是。
- 等闲:轻易,随便。
- 花仙:指花中的仙子,比喻美丽的花朵。
- 胭脂:一种红色颜料,常用来比喻花的颜色。
- 聘:古代指女子出嫁,这里比喻花朵的美丽难以被其他花所比拟。
- 空妒:空自嫉妒。
- 肌如玉:形容肌肤白皙如玉,这里比喻花的美丽。
- 荐:献,这里指献给。
- 华屋:华丽的房屋,比喻高贵的地方。
- 彩云:五彩斑斓的云。
- 簇:聚集。
- 霁日:雨后天晴的阳光。
- 浓薰:浓郁的香气。
- 光风:明媚的风。
- 眩烁:闪烁,耀眼。
- 狎:亲近,玩赏。
- 簪花:将花插在头上作为装饰。
- 芳醁:美酒。
翻译
普通的桃李花,遍布眼前,轻易地开放又凋落。哪能比得上花仙子夸耀的艳丽,温暖的胭脂色似乎还不够浓。梅花与它们不同季节,花心难以被其他花所比拟,只能空自嫉妒那如玉般的美丽。自然的佳丽,不需要被献到华丽的房屋中。
最好的景象是一抹五彩的云,轻盈地飞不动,漫天高高地聚集。雨后天晴的阳光下,浓郁的香气让人几乎陶醉,照映着明媚的风,闪烁着耀眼的光芒。我遍倚栏杆,亲近并欣赏这清幽的美景,只为怜爱这幽静的孤独。我戴着花,沉醉其中,深夜里还索要着美酒。
赏析
这首作品通过对普通桃李花与花仙子的对比,表达了作者对自然美的独特欣赏。诗中“粗桃俗李”与“花仙夸艳质”形成鲜明对比,突出了花仙子的高贵与美丽。后文通过对彩云、霁日、光风的描绘,营造了一种清新脱俗的意境,表达了作者对自然美景的深深陶醉和怜爱。整首诗语言优美,意境深远,展现了作者对自然美的细腻感受和独特见解。