(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东斋:东边的书房。
- 生意:生机,活力。
- 未肯:不愿意。
- 凄凉:悲伤,冷落。
- 药:指草药。
- 篱:篱笆。
- 蔓:藤蔓。
- 径:小路。
- 行:行列。
- 延:延续。
- 晚趣:晚年的乐趣。
- 自足:自我满足。
- 信:相信。
- 年芳:年华的美好。
- 敬:尊敬。
- 邻人妇:邻居的妇人。
- 驱鸡:赶鸡。
- 过墙:越过墙。
翻译
东边的书房在秋雨过后,花草都显露出勃勃生机。 虽然田园生活还很遥远,但我并不愿意显得凄凉。 草药顺着篱笆生长出藤蔓,花朵沿着小路排列成行。 这不仅延续了晚年的乐趣,也自我满足地相信年华的美好。 我颇为尊敬邻居的妇人,她赶鸡时不会让它们越过墙来。
赏析
这首作品描绘了诗人对田园生活的向往与自足。诗中,“药就篱成蔓,花因径作行”生动地展现了自然景色的生机与和谐,表达了诗人对自然美的欣赏和对简朴生活的满足。最后两句通过对邻人妇的描写,展现了诗人对邻里和睦的珍视,体现了诗人淡泊名利,追求心灵宁静的生活态度。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文