玉泉新墨

柏液煤楺冷剂香,枯胶点漆自仙方。 风生白兔瞳睛瑩,电走碧云鸦背光。 可笑千金高索价,更怜百纸碎裁钢。 伫情看了人争道,且置三张在一傍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柏液煤楺(méi róu):指用柏树的树脂和煤炭混合制成的墨。
  • 冷剂香:指墨的香气。
  • 枯胶点漆:形容墨的质地坚硬,如同干枯的胶和漆。
  • 仙方:指制墨的秘方,暗示其珍贵。
  • 风生白兔:比喻墨色如风中白兔般纯净。
  • 瞳睛瑩(tóng jīng yíng):形容墨色明亮如兔眼。
  • 电走碧云:形容墨色如闪电划过碧云,快速而明亮。
  • 鸦背光:比喻墨色深沉如乌鸦的背光。
  • 高索价:指高价索要。
  • 碎裁钢:比喻墨的质地坚硬如钢,需要碎裁才能使用。
  • 伫情(zhù qíng):凝视,深情地看。
  • 争道:争相称赞。
  • 三张:指三张纸。

翻译

柏树液与煤炭混合的墨,冷却后散发着香气,其质地坚硬如干枯的胶和漆,源自珍贵的秘方。墨色纯净如风中白兔的眼睛,明亮透彻;又如闪电划过碧云,快速而深沉,如同乌鸦背上的光泽。可笑的是,有人高价索要这墨,更可怜的是,为了使用它,需要将坚硬如钢的墨块碎裁。深情地凝视着这墨,人们争相称赞,暂且将三张纸放在一旁。

赏析

这首作品赞美了一种珍贵的墨,通过生动的比喻和形象的描绘,展现了墨的独特魅力。诗中“风生白兔瞳睛瑩,电走碧云鸦背光”等句,巧妙地运用自然景象,形容墨色的纯净与深沉,给人以美的享受。同时,通过对比“高索价”与“碎裁钢”,反映了墨的珍贵与使用的不易,增添了诗的深度。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对墨的深厚情感。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文