(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冲风:猛烈的风。
- 回白日:使白日显得昏暗。
- 飞砾:飞沙走石。
- 洒青天:形容风沙弥漫天空。
- 城西畔:城西边。
- 珍珠河:河流名,可能指河流在阳光下闪耀如珍珠。
- 阳冰:指阳光下的冰,这里可能指阳光下的景象。
- 不冶:不融化。
- 阴火:指地下的火,如温泉等。
- 潜然:暗中燃烧。
- 直澈:直透,直达。
- 龙荒:指边远荒凉之地。
- 野烟:荒野上的烟雾。
翻译
猛烈的风使白日显得昏暗,飞沙走石弥漫了青天。 在富贵的城西边,珍珠河流的北边。 阳光下的冰并不融化,地下的火却在暗中燃烧。 直透到边远荒凉之地,那里只有荒野上的烟雾萧条。
赏析
这首作品描绘了北中地区大风肆虐的景象,通过“冲风回白日,飞砾洒青天”生动表现了风沙的猛烈。诗中“阳冰原不冶,阴火更潜然”巧妙对比了地表与地下的景象,展现了自然的神秘与力量。结尾“直澈龙荒外,萧条是野烟”则传达了一种边远荒凉的孤寂感,整首诗语言凝练,意境深远。