奉贽欧阳承旨圭斋于书台杨青城宅时公来参族谱

· 周巽
衡岳降神日,玉堂承诏时。 神仙见标格,鸾凤上丰姿。 黼黻衮龙著,文章天马奇。 日边辞玉醴,岩下采金芝。 来续庐陵谱,兼题六一祠。 书台见颜色,翰墨洒淋漓。 云绕清湘树,心怀丹凤墀。 停杯操别鹤,一雁过天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉贽(fèng zhì):敬献礼物。
  • 承旨(chéng zhǐ):接受旨意,这里指接受皇帝的命令或赏识。
  • 圭斋(guī zhāi):一种书斋的雅称。
  • 书台(shū tái):指书房或书桌。
  • 鸾凤(luán fèng):古代传说中的神鸟,比喻高贵或美好的人或事物。
  • 丰姿(fēng zī):美好的姿态。
  • 黼黻(fǔ fú):古代礼服上所绣的花纹,比喻文采或华美的文章。
  • 衮龙(gǔn lóng):古代帝王礼服上的龙纹,比喻尊贵。
  • 天马(tiān mǎ):传说中的神马,比喻非凡的才能或作品。
  • 玉醴(yù lǐ):美酒。
  • 金芝(jīn zhī):传说中的仙草,比喻珍贵的物品。
  • 庐陵谱(lú líng pǔ):指庐陵地区的族谱。
  • 六一祠(liù yī cí):纪念欧阳修的祠堂。
  • 翰墨(hàn mò):笔墨,指书法或文学作品。
  • 丹凤墀(dān fèng chí):古代宫殿前的台阶,比喻朝廷或高位。
  • 操别鹤(cāo bié hè):弹奏离别的曲子,比喻离别的情感。

翻译

在衡山降神的吉日,我在玉堂接受皇帝的诏令。 神仙般的气质,鸾凤般的美好姿态。 华美的文章如同礼服上的龙纹,才华横溢如同天马行空。 告别了宫中的美酒,来到山岩下采撷珍贵的金芝。 来续写庐陵的族谱,兼题纪念欧阳修的祠堂。 在书台上,你的风采可见,笔墨间流淌着淋漓的才华。 云雾缭绕着清湘的树木,心中怀念着朝廷的高位。 停杯弹奏离别的曲子,一只雁儿飞过遥远的天际。

赏析

这首作品描绘了在衡山降神之日,诗人在玉堂接受皇帝诏令的场景,通过神仙、鸾凤等意象赞美了人物的高贵气质和非凡才华。诗中“黼黻衮龙”、“天马奇”等词句,形象地展现了诗人文采飞扬、才华横溢的形象。后文提及续写族谱、题写祠堂,展现了诗人对文化传承的重视。结尾的“操别鹤”、“一雁过天涯”则抒发了离别的情感,增添了诗的哀愁色彩。整首诗语言华丽,意境深远,表达了诗人对高贵气质和才华的赞美,以及对离别情感的抒发。

周巽

元吉安人,字巽亨,号巽泉。尝参预平定道、贺二县瑶人起事,授永明簿。有《性情集》。 ► 287篇诗文