(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 接:接受,接纳。
- 绝底清:极其清澈,指诗文清新脱俗。
- 白眼:比喻高傲或不屑一顾的态度。
- 寰区:天下,世间。
- 赤日萍:比喻时光匆匆,如浮萍在烈日下漂泊不定。
- 断雨:断断续续的雨。
- 潜蛟:潜藏的蛟龙,比喻隐居的贤才。
- 虚水榭:空无一人的水边亭台。
- 回鹭:飞回的鹭鸟。
- 实云汀:云雾缭绕的汀洲,指景色幽美。
- 齐州:指济南,古称齐州。
- 独醒:独自清醒,比喻孤独或超然物外。
翻译
我亲手接过你清新脱俗的新诗,你的才华让我这双高傲的眼睛为你而青眼有加。天下正期待着新年的丰收,而江汉之间却只传来时光匆匆如赤日下的浮萍。断断续续的雨中,潜藏的蛟龙在水榭旁若隐若现,远处的波浪上,飞回的鹭鸟在云雾缭绕的汀洲上空盘旋。这份深情是否只存在于济南之外,而没有人理解我这独自清醒的心境。
赏析
这首作品表达了诗人对友人诗才的赞赏以及对时光流逝的感慨。诗中,“手接新词绝底清”一句,既赞扬了友人的诗作清新脱俗,也透露出诗人对友人才华的钦佩。后文通过对自然景物的描绘,如“断雨潜蛟”、“远波回鹭”,营造出一种超然物外的意境,反映了诗人内心的孤独与清醒。结尾的“此情可在齐州外,不解无人问独醒”则深刻表达了诗人对于理解与共鸣的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文