寄仲文尚书

仲文曾作黑头公,辅弼明时播美风。 治粟货泉流冀北,提刑奸迹屏胶东。 笑观桃李新恩遍,拜扫松楸老计终。 西域故人增喜色,万全良策不谋同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仲文:人名,即诗题中的“仲文尚书”,指元朝官员王仲文。
  • 黑头公:古代对年轻有为的官员的称呼。
  • 辅弼:辅佐,帮助君主治理国家。
  • 明时:指政治清明的时代。
  • 播美风:传播美好的风尚。
  • 治粟货泉:管理粮食和货币,指财政管理。
  • 冀北:地名,指今河北省北部。
  • 提刑:古代官职,负责司法和刑罚。
  • 奸迹屏胶东:清除胶东地区的奸邪行为。胶东,地名,指今山东省东部。
  • 桃李:比喻学生或门徒。
  • 新恩遍:新近受到的恩宠普遍。
  • 拜扫松楸:祭拜祖先的坟墓。松楸,指墓地。
  • 老计终:晚年打算的终结。
  • 西域故人:指耶律楚材在西域的朋友。
  • 增喜色:增添喜悦的表情。
  • 万全良策:完美无缺的策略。
  • 不谋同:没有事先商量却意见一致。

翻译

仲文曾经是年轻的杰出官员,在政治清明的时代辅佐君主,传播美好的风尚。他管理粮食和货币,使得冀北地区财源滚滚;作为提刑官,他清除了胶东地区的奸邪行为。他笑着看着自己的学生或门徒新近受到的恩宠,同时也在思考晚年祭拜祖先坟墓的计划。西域的老朋友们听到他的消息都增添了喜悦,他们虽然没有事先商量,但对他的完美策略却有着一致的认同。

赏析

这首诗是耶律楚材写给他的朋友仲文尚书的,诗中赞美了仲文的政治才能和成就。通过描述仲文在财政和司法方面的贡献,以及他对后辈的关怀和对家族传统的尊重,展现了仲文的全面才能和高尚品德。诗的最后两句表达了作者对仲文的深切敬意和对其策略的高度评价,同时也体现了两人之间的深厚友谊。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了元代文人的风采。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文