(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 不暇:没有空闲。
- 机关:这里指心思、计谋。
- 都不会:都不关心。
- 归化城:地名,具体位置不详,可能指某处佛教圣地或修行之地。
翻译
临行时没有空闲去告别圆明,禅修者的思绪千变万化。 明月和清风都不关心,落花与流水也显得无情。 只知道常常拜访摩诃院,谁知道曾经离开过归化城。 宾主之间相互忘却了聚散,笑谈之间松竹发出清脆的声音。
赏析
这首诗描绘了诗人耶律楚材在临行前对禅修生活的感慨。诗中,“临行不暇别圆明”表达了匆忙离别的无奈,“禅客机关百变生”则反映了禅修者内心的复杂变化。后两句通过对自然景物的描写,传达了一种超脱世俗、物我两忘的禅意境界。最后两句“宾主相忘非聚散,笑谈松竹自清声”则进一步以宾主间的无拘无束和自然景物的和谐,来象征禅修者内心的宁静与自由。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对禅修生活的深刻理解和向往。