冯潜夫归蜀有作歌以相其行者因借韵为饯
霜横空兮气凝肃,风惊沙兮声簌簌。送游子兮西还,膏吾车兮渡泸曲。
子之家兮岷峨,西行万里兮居将卜。蜀道难兮猿攀,缘峡水怒兮龙喷薄。
顾万钟兮焉求安,一瓢兮自乐。田宽閒兮涧阿,山窈深兮盘谷。
钓清溪兮友吾鸥,歌白石兮饭吾犊。食无鱼兮不如归,返屠羊兮分自足。
嗟岁年兮迟暮,念众芳兮摇落。嗟聚散兮须臾,将气谊兮永托。
歌击节兮尽欢,属离觞兮更酌。渺余怀兮何言,溯孤云兮寥廓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霜横空:霜覆盖了天空。
- 气凝肃:气氛凝重肃穆。
- 风惊沙:风使沙尘飞扬。
- 声簌簌:形容风吹沙的声音。
- 游子:离家远行的人。
- 西还:向西返回。
- 膏吾车:润滑我的车辆。
- 渡泸曲:渡过泸水的弯曲处。
- 岷峨:指岷山和峨眉山,位于四川。
- 居将卜:将要选择居住的地方。
- 蜀道难:蜀地的道路艰险。
- 猿攀:猿猴攀爬。
- 缘峡水怒:沿着峡谷的急流。
- 龙喷薄:形容水势汹涌。
- 顾万钟:回顾万钟之地,指富饶之地。
- 焉求安:哪里寻求安宁。
- 一瓢:一瓢水,比喻简朴的生活。
- 自乐:自我满足。
- 田宽閒:田地宽阔而宁静。
- 涧阿:山涧的弯曲处。
- 山窈深:山深而幽静。
- 盘谷:曲折的山谷。
- 钓清溪:在清澈的溪流中钓鱼。
- 友吾鸥:与鸥鸟为友。
- 歌白石:在白石上唱歌。
- 饭吾犊:喂养我的小牛。
- 食无鱼:没有鱼吃。
- 不如归:不如回家。
- 返屠羊:回家宰羊。
- 分自足:各自满足。
- 嗟岁年:叹息岁月。
- 迟暮:晚年。
- 念众芳:怀念众多美好的事物。
- 摇落:凋零。
- 嗟聚散:叹息相聚与离别。
- 须臾:片刻。
- 气谊:情谊。
- 永托:永远寄托。
- 歌击节:唱歌并敲打节奏。
- 尽欢:尽情欢乐。
- 属离觞:举杯告别。
- 更酌:再次斟酒。
- 渺余怀:我的思念遥远。
- 溯孤云:追寻孤独的云。
- 寥廓:空旷。
翻译
霜覆盖了天空,气氛凝重肃穆,风使沙尘飞扬,发出簌簌的声音。送别远行的游子向西返回,润滑我的车辆,渡过泸水的弯曲处。
你的家在岷山和峨眉山之间,西行万里,将要选择居住的地方。蜀地的道路艰险,猿猴攀爬,沿着峡谷的急流,水势汹涌如龙喷薄。
回顾富饶之地,哪里寻求安宁,简朴的生活自我满足。田地宽阔而宁静,山涧的弯曲处,山深而幽静,曲折的山谷。
在清澈的溪流中钓鱼,与鸥鸟为友,在白石上唱歌,喂养我的小牛。没有鱼吃,不如回家,回家宰羊,各自满足。
叹息岁月,怀念众多美好的事物,凋零。叹息相聚与离别,片刻之间,情谊永远寄托。
唱歌并敲打节奏,尽情欢乐,举杯告别,再次斟酒。我的思念遥远,追寻孤独的云,空旷无垠。
赏析
这首作品以送别为主题,通过描绘自然景象和表达对友人的深情,展现了诗人对离别的感慨和对友情的珍视。诗中运用了丰富的自然意象,如“霜横空”、“风惊沙”等,营造出一种凄凉而壮阔的氛围,增强了离别的情感色彩。同时,诗人的内心独白和对友人的祝福,表达了对简朴生活的向往和对友情的坚定承诺,体现了诗人深沉的情感和对生活的深刻理解。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。