清溪张归云不嗜酒肉工诗安贫所作少年行因次其韵
五陵年少风流客,花间开宴春壶碧。豹胎熊掌罗玳筵,犀箸逡巡万钱值。
绮罗吹香围肉屏,枨枨银甲喧瑶筝。高烧红蜡作长夜,白日过眼如流星。
可怜气岸如山阜,雨散云飘不能久。繁华富贵惣如梦,昨日朱颜今白首。
争如芝田野老衣悬鹑,饥撷芝术餐。芳年新诗日富不厌贫,谓有尧舜为吾君。
少无逸乐老无戚,尺泽自可潜幽鳞。谁知清溪有鹤不可驯,白云浩荡青林春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五陵年少:指京城中的贵族子弟。五陵,指汉代五个皇帝的陵墓,附近多贵族居住。
- 风流客:指有才华、有情调的人。
- 花间开宴:在花丛中设宴。
- 春壶碧:指酒壶中的酒呈现碧绿色,形容酒色清新。
- 豹胎熊掌:指珍贵的食物。
- 罗玳筵:指华丽的宴席。玳筵,用玳瑁装饰的宴席。
- 犀箸:犀牛角制成的筷子。
- 逡巡:徘徊不前的样子,这里形容宴席上的食物珍贵,令人犹豫不决。
- 万钱值:形容食物非常昂贵。
- 绮罗吹香:指穿着华丽衣服的人身上散发出的香气。
- 肉屏:形容宴席上的人多,像肉屏一样密集。
- 枨枨银甲:形容弹奏乐器时银甲发出的声音。
- 瑶筝:古代的一种弦乐器。
- 红蜡:指红色的蜡烛。
- 白日过眼如流星:形容时间过得非常快。
- 气岸如山阜:形容人的气势非常雄伟。
- 雨散云飘:形容事物变化无常,不能长久。
- 争如:怎如。
- 芝田野老:指隐居在山野的老人。
- 衣悬鹑:形容衣服破旧。
- 饥撷芝术餐:指饥饿时采摘野菜食用。
- 芳年:美好的年华。
- 新诗日富:指每天都有新的诗作产生。
- 不厌贫:不以贫穷为苦。
- 尧舜为吾君:指希望有像尧舜那样的贤君。
- 尺泽自可潜幽鳞:指在小水池中也可以隐居。
- 清溪有鹤不可驯:指清溪中的鹤无法被驯服,比喻高洁的人不愿被世俗束缚。
- 白云浩荡青林春:形容自然景色的壮丽和春天的美好。
翻译
京城中的贵族子弟是有才华的风流人物,他们在花丛中设宴,酒壶中的酒呈现碧绿色。宴席上摆满了珍贵的食物,如豹胎熊掌,华丽的宴席上连犀牛角制成的筷子都显得犹豫不决,因为食物太昂贵。穿着华丽衣服的人身上散发出的香气包围着密集的人群,银甲弹奏瑶筝的声音此起彼伏。高烧的红蜡烛照亮了长夜,白天的时间过得像流星一样快。
可惜人的气势虽然雄伟如山,但事物变化无常,不能长久。繁华富贵最终都像梦一样,昨天还是红颜,今天已是白发。怎比得上隐居在山野的老人,虽然衣服破旧,饥饿时采摘野菜食用,但美好的年华里每天都有新的诗作产生,不以贫穷为苦,希望有像尧舜那样的贤君。在小水池中也可以隐居,少无逸乐老无戚,谁知道清溪中的鹤无法被驯服,白云浩荡青林春,自然景色的壮丽和春天的美好。
赏析
这首作品通过对五陵年少与芝田野老生活的对比,表达了对繁华富贵短暂无常的感慨,以及对隐居山野、追求精神自由生活的向往。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“豹胎熊掌罗玳筵”、“绮罗吹香围肉屏”等,描绘了贵族宴席的奢华场景,而“雨散云飘”、“昨日朱颜今白首”则深刻反映了人生的无常和岁月的流逝。最后通过对芝田野老生活的赞美,传达了一种超脱世俗、追求内心宁静的生活态度。