漫兴

谁曾煎得胶黏日,谁解拽将绳系风。 岂道花枝与人面,大都都得几时红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 煎得胶黏日:比喻难以留住流逝的时光。煎得,煎熬得到。胶黏,像胶一样黏住。
  • 拽将绳系风:比喻难以捕捉飘忽不定的风。拽将,拉住。绳系,用绳子系住。
  • 岂道:难道说。
  • 大都:大多,大部分。

翻译

有谁能煎熬出胶黏的太阳,有谁能拽住绳子系住风。 难道说花枝和人的容颜,大多数都只能红颜短暂。

赏析

这首作品通过比喻表达了时光易逝、美好短暂的主题。诗中“煎得胶黏日”和“拽将绳系风”两个生动的比喻,形象地描绘了人们试图留住美好时光和事物却无能为力的无奈。后两句则直接点出了花枝和人的容颜都难以长久保持美丽,进一步强调了美好的短暂和人生的无常。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好事物的珍惜。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文