(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹫岭:指印度灵鹫山,佛教圣地。
- 默然:沉默不语。
- 毗耶:即毗耶离,古印度城市名,佛教圣地。
- 杜口:闭口不言。
- 灯笼露柱:比喻虚幻不实的事物。
- 呵呵:笑声。
- 误杀:误导,迷惑。
- 浮生:指人生,因其短暂且多变,故称浮生。
翻译
在灵鹫山上,一切都是虚幻的影子,沉默不言; 在毗耶离城,闭口不谈,本就非真实。 那些虚幻的灯笼和露柱,发出呵呵的笑声, 却误导了多少短暂而多变的人生。
赏析
这首作品通过佛教圣地的象征,表达了世间万物皆为虚幻的佛教思想。诗中“鹫岭默然全是影,毗耶杜口本非真”描绘了佛教圣地的静默与虚幻,而“灯笼露柱呵呵笑”则以拟人手法,讽刺了世间虚幻事物的迷惑性。最后一句“误杀浮生多少人”深刻指出了这些虚幻事物对人生的误导,警示人们要认清真相,不被表象所迷惑。