太阳十六题识自宗

韶老须弥论过失,庐陵来价认商量。 可怜一粒灵丹药,咽下喉咙命已亡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 韶老:指年老的贤者。
  • 须弥:佛教中的山名,比喻极高的地方。
  • 庐陵:地名,今江西省吉安市,这里可能指代某种物品或药材。
  • 来价:指价格或价值。
  • 灵丹药:传说中能治百病、延年益寿的神奇药物。

翻译

年老的贤者讨论着须弥山的过失,庐陵的药材价格被认真地商讨。 可怜那一粒传说中的灵丹妙药,一旦咽下喉咙,生命却已终结。

赏析

这首诗通过对比“韶老”与“须弥”的讨论和“庐陵”药材的商讨,以及“灵丹药”的悲剧,表达了对于人生和命运的深刻思考。诗中,“灵丹药”象征着人们对长生不老的渴望,但最终却揭示了生命的脆弱和无常。耶律楚材以简洁的语言,深刻地反映了人生的无奈和宿命的悲哀。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文