寄谢董简卿

· 范梈
高人北海下,遂与世情疏。 怅望九霄鹤,携持千里鱼。 风云今迩只,泉石后何如? 诏读须中秘,无疑未见书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高人:指品德高尚、才学出众的人。
  • 北海:古代地名,这里可能指北方的某个地方,也可能是比喻遥远的地方。
  • 世情:指世俗的事情和人情世故。
  • 怅望:怀着失望或忧愁的心情远望。
  • 九霄鹤:比喻高远的志向或高洁的人物。
  • 携持:携带。
  • 千里鱼:比喻远方的消息或书信。
  • 风云:比喻时势或变化。
  • 泉石:指山水自然,比喻隐居的生活。
  • 诏读:指皇帝的诏书或重要的文书。
  • 中秘:指宫中的秘密文书。
  • 无疑:毫无疑问,确实。

翻译

高人隐居在北海之下,渐渐与世间的纷扰疏远。 怀着忧愁的心情远望,期盼着高洁的志向,携带远方的消息。 现在的风云变幻已经接近尾声,未来的山水自然又将如何? 皇帝的诏书和宫中的秘密文书需要仔细阅读,确实没有见过这样的书籍。

赏析

这首作品表达了诗人对隐居生活的向往和对世俗的疏离感。诗中“高人北海下,遂与世情疏”描绘了隐士远离尘嚣的生活状态,而“怅望九霄鹤,携持千里鱼”则抒发了诗人对高洁志向和远方消息的渴望。后两句“风云今迩只,泉石后何如?”则反映了诗人对时势变化的感慨和对未来隐居生活的遐想。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人超脱世俗、向往自然的高洁情怀。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文