才卿外郎五年止惠一书

羡人得志能如虎,笑我乏才粗效鸡。 伫看天兵旋北阙,从今不用玉关泥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 才卿:人名,即诗中的“外郎”。
  • 外郎:古代官职名,这里指才卿的官职。
  • 五年止惠一书:五年只收到一封书信。
  • 得志能如虎:形容人得志后威风凛凛,如虎添翼。
  • 乏才:缺乏才华。
  • 粗效鸡:比喻自己的能力有限,只能像鸡一样做些微不足道的事情。
  • 伫看:期待着看。
  • 天兵:指朝廷的军队。
  • 旋北阙:返回京城。北阙,古代宫殿北面的门楼,是大臣等候朝见或上书奏事的地方,也代指朝廷。
  • 玉关泥:玉门关的泥土,这里指边关的艰苦。

翻译

羡慕他人得志后威风如虎, 笑我自己缺乏才华,只能像鸡一样做些小事。 期待着看到朝廷的军队凯旋回京, 从今以后,我们不再需要忍受边关的艰苦。

赏析

这首作品通过对比手法,表达了诗人对自己才华不足的自嘲,以及对他人得志的羡慕。诗中“羡人得志能如虎,笑我乏才粗效鸡”一句,既展现了诗人对成功的渴望,也透露出对自己现状的无奈。后两句则表达了对国家安定、边关和平的期盼,体现了诗人的爱国情怀。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了耶律楚材诗歌的独特魅力。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文