和景贤韵三首其二

龙冈走笔和清篇,出示珠玑寄湛然。 字古意新看不足,挑灯寒雨夜无眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙冈:地名,具体位置不详,可能指某一山岗或高地。
  • 走笔:形容写字或作诗迅速,这里指迅速地写下诗句。
  • 清篇:指清新的诗篇。
  • 珠玑:比喻优美的诗文或词句。
  • 湛然:清澈的样子,这里可能指诗人的心境或诗作的风格。

翻译

在龙冈之地,我迅速挥笔写下这首清新的诗篇, 向你展示这些如珠玉般精美的诗句,寄托着我清澈的心境。 这些字迹古朴、意境新颖的诗句,让我看不够, 在挑灯夜读的寒雨之夜,我因无眠而沉浸其中。

赏析

这首作品表达了诗人对诗歌创作的热爱和追求。诗中“龙冈走笔和清篇”展现了诗人迅速而流畅的创作过程,而“出示珠玑寄湛然”则形容了诗作的精美和诗人内心的清澈。后两句“字古意新看不足,挑灯寒雨夜无眠”进一步体现了诗人对诗歌的痴迷,即使在寒雨之夜,也因沉浸在诗的世界中而无法入眠。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对诗歌艺术的无限热爱和执着追求。

耶律楚材

耶律楚材

金元间义州弘政人,字晋卿,号湛然居士。契丹族。耶律履子。博极群书,旁通天文、地理、律历、术数及释老、医卜之说。金末辟为左右司员外郎。元太祖定燕,召见,处之左右。呼为长髯人(蒙语:吾图撒合里),每征讨,必命之卜。太宗即位,命为主管汉人文书之必阇赤,汉称中书令,事无巨细,皆先白之。定君臣礼仪;反对以汉地为牧场之议,立燕京等十路征收课税使,建立赋税制度;请军民分治,州县长吏治民事,万户府理军政,课税所管钱谷。太宗五年入汴时,请废“攻城不降,矢石一发即屠城”之制。九年,定以经义、词赋、策论取士之制。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文