(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄帽:指船夫,因其常戴黄帽而得名。
- 邮签:古代驿站用来标记里程的木牌。
- 溯风:逆风。
- 弦鸣:弦乐器的声音,这里可能指旅途中的音乐或自然之声。
- 异俗:不同的风俗习惯。
- 高第:指科举考试中的高等学府或高级别。
- 欧生:指欧阳修,北宋著名文学家、政治家。
翻译
清晨,船夫戴着黄帽催促出发,驿站的邮签记录着旅程的距离。 逆风中帽子斜斜地飘扬,虚幻的日子里弦乐声杂乱地响起。 不同的风俗习惯该由谁来改变呢? 真正的才华不是自然而然就能形成的。 如果在高等学府中,岁月长久,或许能遇到像欧阳修那样的人才。
赏析
这首诗描绘了旅途中的景象,通过“黄帽”、“邮签”等具体细节,展现了旅途的艰辛和不确定性。诗中“溯风斜帽举,虚日乱弦鸣”一句,既表达了旅途中的自然环境,也隐喻了人生的无常和纷扰。后两句则表达了对真正才华的期待和对高等教育的向往,希望在时间的沉淀中,能够培养出像欧阳修那样的杰出人才。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人才和教育的深刻思考。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文