华溪仄

华溪仄。春风也是人间客。人间客。飘零南北,几时休息。 不如学个商山伯。石楼云殿销尘迹。销尘迹。丹丘闲看,老松千尺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华溪仄:华溪,地名,仄,狭窄。
  • 飘零:四处漂泊,没有固定的居所。
  • 商山伯:指商山四皓,秦末汉初的四位隐士,他们隐居在商山,以采药为生。
  • 石楼云殿:形容隐居之地的幽静和高远。
  • 销尘迹:消除世俗的痕迹,指隐居。
  • 丹丘:神话中的仙山。
  • 老松千尺:形容松树高大,象征长寿和坚韧。

翻译

华溪狭窄,春风也不过是人间的过客。人间过客啊,四处漂泊,南北奔波,何时才能得到休息? 不如学那商山四皓,隐居在幽静的石楼云殿,消除一切世俗的痕迹。在那里,悠闲地观看仙山丹丘,仰望那千尺高的老松。

赏析

这首作品以华溪的狭窄和春风的短暂来比喻人生的无常和漂泊。诗人通过对比人间的忙碌和隐士的宁静生活,表达了对隐居生活的向往和对世俗生活的厌倦。诗中的“商山伯”、“石楼云殿”、“丹丘”和“老松千尺”等意象,都富有浓厚的隐逸色彩,展现了诗人对超脱尘世的渴望和对自然之美的赞美。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻感悟和对理想生活的追求。