水龙吟
故乡何处栖迟,海山雾敛春风细。花浓石润,云娇烟淡,天容如水。芝桂香分,橘橙酒滟,锦茵摛翠。佩霓裳缥渺,飞琼羽盖,瑶池宴,赏佳丽。
俯笑人间富贵。到头来、一场虚伪。桑田暗改,人生空老,谁能适意。虎战龙争,汉兴秦灭,今成何济。看蓬莱紫府,长春胜景,妙无加矣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 栖迟(qī chí):居住,停留。
- 海山:指远离尘嚣的隐居之地。
- 雾敛:雾气消散。
- 春风细:春风轻柔细腻。
- 花浓石润:花儿盛开,石头因露水而显得湿润。
- 云娇烟淡:云朵轻盈,烟雾朦胧。
- 天容如水:天空清澈如水。
- 芝桂香分:芝草和桂花的香气四溢。
- 橘橙酒滟(yàn):橘子和橙子的酒液波光粼粼。
- 锦茵摛翠(chī cuì):华美的地毯上铺满了翠绿的草。
- 佩霓裳缥渺(piāo miǎo):佩戴着彩虹般的衣裳,飘渺不定。
- 飞琼羽盖:飞翔的琼花如羽盖般美丽。
- 瑶池宴:神话中西王母的宴会。
- 俯笑:俯视并嘲笑。
- 桑田暗改:比喻世事变迁。
- 虎战龙争:比喻激烈的争斗。
- 汉兴秦灭:汉朝兴起,秦朝灭亡。
- 今成何济:现在又有什么用。
- 蓬莱紫府:神话中的仙境。
- 长春胜景:永远美好的景色。
- 妙无加矣:美妙到了极点。
翻译
我该在何处停留,远离尘嚣的故乡?海山间的雾气已散,春风轻柔细腻。花儿盛开,石头因露水而湿润,云朵轻盈,烟雾朦胧,天空清澈如水。芝草和桂花的香气四溢,橘子和橙子的酒液波光粼粼,华美的地毯上铺满了翠绿的草。我佩戴着彩虹般的衣裳,飘渺不定,飞翔的琼花如羽盖般美丽,在瑶池宴会上欣赏佳丽。
俯视并嘲笑人间的富贵,到头来不过是一场虚伪。世事变迁,人生空老,谁能真正适意?激烈的争斗,朝代的兴衰,现在又有什么用?看那神话中的仙境蓬莱紫府,永远美好的景色,美妙到了极点。
赏析
这首作品描绘了一幅远离尘嚣、仙境般的隐居生活画面,通过丰富的意象和细腻的笔触,展现了作者对自然美景的向往和对人间富贵的超然态度。诗中“海山雾敛春风细”等句,以自然景物为背景,烘托出一种宁静、恬淡的氛围。后文通过对人间富贵的嘲讽和对仙境的赞美,表达了作者对现实世界的批判和对理想境界的追求。整首诗语言优美,意境深远,体现了元代诗人长筌子独特的艺术风格和人生观。