雨中花
急急蛩音,似箭暗催,人物烟草茫茫。塞鸿悲秋晚,败叶飘黄。
万里关山牢落,一天风雨凄凉。这萧闲活计,向谁分诉,表我衷肠。
霜零露冷,菊瘦梧凋,又近重阳。信道壶中光景,云水家乡。
金殿玉楼庭院,锦溪花坞池塘。世间虚幻,薄名浮利,都寄黄粱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蛩音(qióng yīn):蟋蟀的叫声。
- 烟草:烟雾笼罩的草地。
- 塞鸿:指北方边塞的鸿雁。
- 牢落:荒凉,冷落。
- 萧闲:清静闲适。
- 表:表达。
- 信道:传说中的仙境。
- 壶中光景:比喻仙境或隐逸生活的美好。
- 云水家乡:比喻隐逸或仙境中的生活环境。
- 锦溪花坞:形容溪水如锦,花坞如画的美景。
- 黄粱:指黄粱梦,比喻虚幻的梦境或不切实际的幻想。
翻译
蟋蟀的急促叫声,如同暗中催促的箭,人与烟雾笼罩的草地都显得茫茫无际。边塞的鸿雁因秋深而悲鸣,枯叶飘落,泛黄。
万里关山显得荒凉冷落,一天的风雨带来凄凉。这样的清静闲适生活,向谁诉说,表达我的衷肠。
霜降露冷,菊花瘦弱,梧桐凋零,又近重阳节。传说中的仙境光景,云水环绕的家乡。
金殿玉楼的庭院,锦绣般的溪水和花坞环绕的池塘。世间的一切虚幻,薄名浮利,都寄托在黄粱梦中。
赏析
这首作品以秋日的凄凉景象为背景,通过蟋蟀的叫声、边塞鸿雁的悲鸣、枯叶的飘落等自然元素,描绘出一幅深秋的荒凉画面。诗中“萧闲活计”与“表我衷肠”表达了诗人对清静生活的向往和对内心情感的抒发。后半部分通过对仙境般景色的描绘,以及对世间虚幻名利的批判,展现了诗人超脱世俗,向往隐逸生活的情感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对现实世界的深刻反思和对理想生活的无限向往。