(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 习静:习惯于安静的环境。
- 天常:指日常。
- 居深:居住在深处。
- 阴阶:阴暗的台阶。
- 空院:空旷的院子。
翻译
习惯于安静的我,常常在天日常中感受到宁静,居住在深处,道路近便通达。 阴暗的台阶上垂挂着露珠,空旷的院子里长满了春风。
赏析
这首作品描绘了一个静谧而充满生机的居住环境。通过“习静”和“居深”表达了诗人对宁静生活的喜爱,而“阴阶垂叶露,空院长春风”则生动地描绘了自然景色的细腻变化,露珠和春风的描绘增添了诗意和生机,展现了诗人对自然美景的敏锐观察和深切感受。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文