(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寻芳:寻找花草的香气。
- 停棹:停下划船的动作。
- 寒林:寒冷的树林。
- 烟寺:被烟雾笼罩的寺庙。
- 昏钟:傍晚时分的钟声。
翻译
在傍晚时分,我来到渡口寻找花草的香气,停下划船的动作,走进寒冷的树林。 雪中的孤村近在咫尺,花间的小径深邃幽远。 隔着花丛,有人呼唤我去饮酒,倚靠在树旁,有位客人正在弹琴。 烟雾笼罩的寺庙中,傍晚的钟声响起,当我归来时,香气已经充满了我的衣襟。
赏析
这首作品描绘了诗人在傍晚时分的一次寻芳之旅。诗中,“寻芳临晚渡,停棹入寒林”展现了诗人对自然之美的向往和探索。后文通过“雪里孤村近,花间一径深”进一步以景抒情,营造出一种幽静而深远的意境。最后两句“烟寺昏钟动,归来香满襟”则巧妙地将寺庙的钟声与归途中的花香相结合,表达了诗人内心的宁静与满足。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然与生活的热爱和感悟。