秋日杂兴五首
秋园风露高,丛菊有丹白。
丹者挺寻丈,枝叶纷以碧。
结花小如钱,何以答春泽。
白花大盈围,心叶窘虫食。
卑栖众草中,根干才咫尺。
芳烈固不衰,终焉鲜颜色。
低昂不相慕,观者徒太息。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寻丈:古代长度单位,一寻等于八尺。
- 春泽:春天的恩泽,比喻恩惠。
- 窘虫食:被虫子侵蚀,窘迫。
- 咫尺:形容距离很近。
- 芳烈:芳香浓烈。
- 鲜颜色:鲜艳的色彩。
翻译
秋园中风露高悬,丛丛菊花有红有白。红色的菊花挺拔高达丈余,枝叶繁茂碧绿。结出的花朵小如铜钱,如何能回报春天的恩泽?白色的花朵大得盈围,心叶却被虫子侵蚀得窘迫。卑微地栖息在众草之中,根干仅咫尺之长。芳香浓烈固然不衰,但终究缺少鲜艳的色彩。它们高低不一,互不羡慕,旁观者只能叹息。
赏析
这首作品通过描绘秋园中红白菊花的不同境遇,展现了生命的多样性和命运的无常。红色菊花高大繁茂却花朵微小,白色菊花虽花朵硕大却受虫害,两者都未能完美,反映了作者对生命不完美的感慨。诗中“低昂不相慕”一句,表达了菊花间无争的态度,而“观者徒太息”则透露出作者对这种生命状态的无奈与叹息。整体上,诗歌语言简练,意境深远,通过对菊花的细腻描绘,传达了对生命哲理的深刻思考。