予作南田耕舍诸公赋者率拟之于老农噫人各有志同床而不察世之君子乃欲责人之知己不亦难乎因作写怀二首以自解云
白日不停驭,颓波竟东驰。
忽忽年岁改,念此将安归。
我欲驱车行,太行路崄巇。
我欲驾方舟,沧海无津涯。
岂不顾行迈,出门慎所之。
有田南山下,可以供盛粢。
有庐在中田,可以谭书诗。
上探羲皇际,下及商周时。
贤圣尚沦落,微生何足疑。
怀哉羡门子,千载以为期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颓波:指衰落的事物或趋势。
- 崄巇(xiǎn xī):形容山路险峻。
- 津涯:水边,这里指航海的终点。
- 盛粢(zī):指丰收的粮食。
- 羲皇:即伏羲,古代传说中的帝王。
- 商周:指商朝和周朝,中国古代的两个重要朝代。
- 羡门子:指羡慕的门徒或弟子。
翻译
白日不停驱赶着时间,衰落的事物向东流逝。 转眼间岁月更迭,想到这里我将何去何从。 我想要驱车远行,但太行山路险峻难行。 我想要驾驶方舟,但沧海无边无际,没有终点。 虽然不愿远行,但出门时仍需谨慎选择方向。 在南山下有田地,可以丰收粮食供养生活。 在田中有房屋,可以谈论书籍和诗歌。 上至伏羲时代,下至商周时期, 贤圣尚且有沦落之时,我这样的平凡人又何须怀疑。 我羡慕那些门徒,他们以千载为期,追求不朽。
赏析
这首诗表达了诗人对时光流逝的感慨和对未来的迷茫。诗中通过对比太行山的险峻和沧海的辽阔,形象地描绘了人生道路的艰难和选择的困惑。诗人虽然向往远行,但又深知旅途的艰险,因此选择在南山下的田地中安顿下来,享受田园生活的宁静与诗书之乐。诗的最后,诗人表达了对贤圣的敬仰和对平凡生活的接受,以及对追求不朽的羡慕。整首诗语言简练,意境深远,反映了诗人对人生道路的深刻思考和对理想生活的向往。