昭阳曲

美人初睡起,内史报兰汤。 散尽黄金饼,无寻赤凤皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 内史:古代官名,这里指宫中的女官。
  • 兰汤:指用兰草煮的水沐浴,古代常用以指女子沐浴。
  • 黄金饼:这里比喻落日或落花。
  • 赤凤皇:即赤凤凰,古代传说中的神鸟,这里可能指美好的事物或人。

翻译

美人刚刚从睡梦中醒来,宫中的女官报告说兰汤已经准备好了。 夕阳已经完全落下,无法再寻找到那传说中的赤凤凰。

赏析

这首作品描绘了一个宫廷中的场景,通过美人的起居和宫中女官的报告,展现了宫廷生活的细腻与奢华。诗中“散尽黄金饼”一句,既描绘了夕阳的消逝,也隐喻了美好时光的短暂。而“无寻赤凤皇”则表达了对于美好事物难以长久留存的哀愁。整首诗语言简练,意境深远,通过对宫廷生活的描绘,传达了对美好事物易逝的感慨。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文