(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 坐隐:坐而隐居,指隐居不仕。
- 乌皮:黑色的皮革,这里指乌皮几,即黑色的皮制几案。
- 髀肉消:大腿上的肉减少,形容久坐不动。
- 懒边韶:懒散的边韶,边韶是东汉时期的文学家,这里用以自喻。
- 老马:比喻自己,暗示年老力衰。
- 遗编:留下的书籍,指自己的著作。
- 俟早朝:等待早朝,指等待朝廷的召见或任用。
- 乞米西邻:向西边的邻居乞讨米,形容生活贫困。
- 晨有粥:早晨只有粥吃,指生活简朴。
- 南国:指南方的地区。
- 暑无绡:夏天没有薄绸衣,指生活贫困。
- 经明:指经书学问。
- 归耕:回家耕田,指归隐田园。
- 清梦:清静的梦境。
- 无时:没有一定的时间。
- 万里桥:指远方的桥梁,比喻远大的志向或归隐的地方。
翻译
我隐居坐于乌皮几旁,大腿上的肉都消瘦了,学生们或许会笑我像懒散的边韶。 阶前,我这匹老马随着秋草一同衰老,袖中藏着我的遗著,等待着早朝的机会。 向西边的邻居乞讨米,早晨只有粥吃,留在南方的家中,夏天连薄绸衣都没有。 精通经书学问,归隐田园也是好的选择,清静的梦境中,我无时无刻不在思念着远方的万里桥。
赏析
这首作品表达了诗人虞集隐居生活的清贫与自得其乐。诗中,“坐隐乌皮髀肉消”描绘了诗人隐居生活的悠闲与身体的消瘦,而“老马随秋草”则暗喻自己的衰老。尽管生活贫困,如“乞米西邻晨有粥”和“暑无绡”,但诗人依然保持着对学问的热爱,“遗编俟早朝”显示了他对朝廷的期待。最后,诗人表达了对归隐田园生活的向往,以及对远方归隐之地的思念,体现了诗人超脱世俗、追求精神自由的情怀。